Category: театр

Category was added automatically. Read all entries about "театр".

  • belenky

(no subject)

Марьян Беленький
Камасутра для творца

“Кто знает – не говорит. Кто говорит – не знает”
Л. И. Брежнев.
Из отчетного доклада ХХL съезду КПСС


Марьян Беленький
Вредные советы для творческих творцов

Если пишешь ты картины,
Или музыку и песни –
Никогда своих творений
Не показывай нигде.

Только мамочка родная
Пусть узнает, что ты гений.
Остальным же знать об этом
Совершенно ни к чему.

Продвигать саморекламу?
Самого себя пиарить?
Это очень неприлично!
Мы воспитаны не так.

И в один прекрасный вечер
Прилетит к тебе бригада
Телевиденья Парижа
Про тебя снимать кино.

И его по всем каналам
В мире сразу же покажут
И тебе всемирной славы
Будет некуда девать.

И поставят твою пьесу
Сразу в тысяче театров.
Скромность – путь кратчайший к славе!
Остальное — ни к чему.


Итак, вы - творец. Вы пишете картины, сочиняете музыку, пишете романы, стихи, повести, играете в театре или на муз. инструментах.
Недостаточно родить ребенка. Обязанность родителей — воспитать его, дать ему дорогу в жизнь. Недостаточно создать гениальное произведение. Творец обязан сделать так, чтобы его работа стал известна сразу большому числу людей. А лучше — сразу всему человечеству.

Почему «камасутра творца»

Вы — творец - независимо от вашего пола, потолка, возраста, социального происхождения, национальности- воплощаете мужское начало. Ваше дело — предложить. Они — редакции, издательства, дирекции музеев и выставок, киностудии — женское начало. Их задача — принять ваше предложение или отказать.
Что должен делать мужчина, дабы добиться благосклонности женщины? Грубо говоря, вариантов всего два — ухаживать или заплатить.
Collapse )

Найти подработку - реально?

Здравствуйте, коллеги и собратья по перу!
Интересно очень Вас читать. Но написать решила с сугубо прагматическими целями.
Хотелось бы подработать редактором.
У меня три гуманитарных образования - педагогическое, историческое и театроведческое, есть опыт работы журналистом. В настоящее время работаю редактором в литературно-драматической части театра. Круг обязанностей там неограничен, разве что на сцену не выходишь, а все остальное мы обязаны уметь - искать информацию, вычитывать, корректировать, редактировать тексты, придавать им читабельный вид, редактировать переводы и т. п. Так что с текстами обращаться умею. Тем более, стаж больше пяти лет только на этой должности. За время работы сделала несколько книг для театра и актеров - сборники стихов, пьес, записи репетиций. Так что с тонкостями книжного дела знакома. Плюс - сама пишу стихи, прозу, эссе...
Как думаете, коллеги, реально в моем случае найти подработку в этом направлении?
И если есть конкретные предложения - с удовольствием рассмотрю.

(no subject)

Марьян Беленький

Как стать переводчиком пьес
Из опыта работы театрального переводчика

В принципе, переведя одну пьесу, можно обеспечить себя, своих детей и внуков пожизненно. Но для того, чтобы «получать авторские и ничего не делать», придется весьма и весьма немало потрудиться…
Collapse )

Пьесы израильских драматургов

Достопочтеннейшие господа!
Посоветуйте - кого может заинтересовать издание сборника пьес классиков совр. изр. драматургии Ханоха Левина и Эфраима Кишона?
Все эти пьесы широко идут по всему миру.
Я перевел с иврита 8 книг :

http://www.ijc.ru/bibl112.html
http://www.petropol.com/browse/fetch.php3?id=115772&type=book
http://www.jewish.ru/994166441.asp
http://www.knigoboz.ru/news/news140.html
http://gesharim.org/books/?books_id=47
http://gesharim.org/books/?books_id=50
http://gesharim.org/books/?books_id=51

пьесы в моих переводах идут в России и Украине.
Мой мейл:
ioffen@yandex.ru