Category: знаменитости

Category was added automatically. Read all entries about "знаменитости".

Пристроить рукопись "Одномогильники.ру"

Всем привет!
Есть рукопись романа под названием "Одномогильники.ру".
Объем: 8 а.л.
Жанр: фантастика
Тематика: социальные сети, альтернативная реальность
Категория: 18+
Аннотация:
Молодой человек просыпается в гробу и постепенно узнает,
что попал в потустороннюю социальную сеть "Одномогильники.ру",
в которой находятся люди, не любящие реальную жизнь и не
реализовавшие свои способности (по сути, живые
"мертвецы"). В Сети выполняются все желания,
кроме одного: вернуться в реальность. как же выбраться из Сети?
Ответ знает таинственный Администратор. Но его еще предстоит
отыскать...


ВОПРОСЫ: 1) какие издательства и/или издатели согласились бы издать
этот роман?

2) Кстати, синопсис этой рукописи вошёл в короткий
список на Волошинском конкурсе киносценариев. Так что,
может, есть смысл переделать ее в киносценарий?

Спасибо за внимание!
email: denis0402@gmail.com
арлекин
  • pofy

Расценки на редактуру-корректуру

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какие сейчас расценки на сабж? Предлагают работу по редактированию перевода книги, жанр - жизнеутверждающие истории, связанные общей темой. Я очень давно не брала такие заказы и не представляю стоимость. Буду благодарна, если сориентируете.

Шансы издать повесть

Хотела проконсультироваться с уважаемыми экспертами сообщества, какие сейчас есть перспективы издания небольшой повести (3,5 а.л.). Тема - взросление, жанр - реализм. Я плохо разбираюсь в издательском бизнесе, но кажется, что в наши дни повесть - невостребованный формат. По неоднократно встречавшемуся здесь совету я заходила в книжные магазины и пыталась изучить, какие издательства на таком специализируются, но, честно говоря, почти ничего не обнаружила. Если и попадались повести, то в составе сборников классиков или уже очень известных современных авторов, что - увы и ах! - не про меня. Если не принимать во внимание разные формы самиздата, то кого в литературном мире может заинтересовать повесть? Возможно ли ее в принципе издать?Спасибо.

Предлагаю художественный перевод на английский - и ищу подсказки, как его предлагать

Всем привет!

Я уже писал сюда более года назад. Я живу в англоязычной Ирландии более 10 лет, а в сумме занимался английским более 30 лет. Письменный английский у меня настолько хороший, что это 10 лет я проработал англоязычным техпмсателем в англоязычной фирме в англоязычной стране - и регулярно правил тексты за носителями языка.

У меня есть некоторое свободное время и я ищу заказы на художественный (и любой другой письменный) перевод на английский. Несколько таких заказов, довольно объёмистых, я уже успешно выполнил, но потом случились семейные проблемы и пришлось сделать большой перерыв. Проблемы давно кончились и теперь я снова ищу заказы.

Могу переводить всё - есть даже опыт со стихами. Некоторое количество ссылок на мои работы лежит в моём паблике вконтакте https://vk.com/ra_ri . (Стихов, правда, там пока нет). Берусь за любые жанры, хорошо справляюсь с культурной адаптацией. Отдельно укажу, что могу в эротику. В принципе могу отказаться "без объяснения причин" - но такое бывало не из-за жанра, а из-за того, что сюжет казался мне крайне нелогичным.

Кстати, если это нужно, давать фидбек по сюжету и т.п. тоже могу. Это может понадобиться, если вы хотите переводить текст паралельно с написанием продолжения. И это даже не влияет на цену.

Скорость у меня не всегда великая (хотя с опытом, конечно, стала быстрее, чем год назад). Цены средней гуманности - дороже, чем у среднего фрилансера, но дешевле, чем у бюро.

По опыту первого поста хотелось бы пояснить, что политические взгляды переводчика не имеют отношения к переводу.

ДОБАВЛЕНО. Базовая ставка для России/СНГ - 20 евро за 1000 слов, то есть два евроцента за слово. Она же 5 евро за "лист в 1800 символов", если кому так удобнее, благо этот лист - примерно 250 слов. Скидки возможны в некоторых случаях. Стихи и прочие "очень сложные задачи" могут оказаться дороже, но культурная адаптация как таковая, при необходимости, входит в ставку. Мне тут сказали, что это недорого.

Магический реализм

Всем доброго времени суток!
Хотелось бы узнать мнение уважаемых участников сообщества вот по какому вопросу. Как вы считаете, заинтересовало бы хоть какое-нибудь издательство произведение в жанре "магический реализм"? Если да, то какие именно издательства могли бы обратить внимание на прозу в духе Борхеса?
Буду признательна за мнения/наводки/советы.

Позднесоветская газетная стилистика: что её отличает?

Имею спросить почтенную публику: а что мне бы почитать о позднесоветской журналистике? Той самой, писанной не с любовью и внутренней грустью, а безблагодатно, со внутренним глумлением?

Интересует не столько технологический процесс, а именно характерные признаки текстов: стилистика, лингвистические маркеры и иже с ними. Те самые «советизмы», что придают тексту его характерный (и не самый лучший) привкус.

Я понимаю, что главный компонент там — пустопорожний пафос, но это явно не единственный компонент...

Нет ли каких нибудь статей или книжек, которые можно почитать, чтобы разобраться в вопросе?
Schreibmaschine von Hesse

издать польский перевод

Здравствуйте!
Ищу литагента, который бы взялся организовать издание романа (моего) в Польше.
Текст начерно уже переведен.
Фамилии автора и переводчика хорошие, польские. :-)

Или посоветуйте издателя в Польше, плиз. Жанр - условный магический реализм.
adorable, owl
  • weissz

Ищем корректора

Дорогие коллеги,
ищем корректора на короткий срок для читки посильного объёма текста  12 и 13 февраля.
Текст представляет собой сборник статей научно-публицистического жанра. Общий объём 325 страниц.
При необходимости для вычитки готовы предоставить рабочее место в офисе (2 минуты пешком от м. Пушкинская или Тверская).  В случае работы дома потребуется самовывоз и возврат материалов из указанного офиса.

Желающие и неравнодушные, отправляйте краткую информацию о себе, стоимости и посильном объёме текста на почту gohgut@yandex.ru.

Спасибо.
заппа

Куда направить рукопись?

Уважаемое сообщество, посоветуйте, пожалуйста, в какие издательства (кроме, ессно, ЭКСМО, АСТ) можно направить рукопись романа. Жанр - женская проза \ фэнтези \ приключенческий роман.