Ольга Погодина (lagorda) wrote in izdato,
Ольга Погодина
lagorda
izdato

научите торговаться!

уважаемые сограждане, посоветуйте плз по возможности.

правильно ли я предполагаю, что условия авторского договора за второй роман должны быть хоть чуточку лучше, чем за первый?
или это не факт? имеет ли смысл торговаться, тем более что речь идет о втором романе саги ( и не последнем из уже написанных) ? и какие аргументы приводить? сразу оговорюсь - издательство крупное, с вовсе не "индивидуальным подходом".

оне ( издательство) мотивируют свое явно не блестящее предложение тем, что по первому роману еще толком нет данных о продажах ( первый роман вышел в ноябре).
а каким образом аккумулируются и оцениваются данные о продажах?
и какой срок считается достаточным для того, чтобы сделать вывод о " перспективности" дальнейшей работы с автором ( и предложения ему лучших условий)?

и, наконец, вопрос к тем, кто " по ту сторону баррикад". как перевести такую ситуацию с русского на русский? раз мне делают такое предложение, то:
- радоваться надо, что вообще взяли!
- потерпеть: все как раз идет своим чередом;
- задуматься: похоже, я неперспективна
- сделать выводы и искать другое издательство для своей нетленки;
- заканчивать пачкать бумагу и составлять конкуренцию юным талантам.
Subscribe

  • Дом писателей

    Пару лет, как родился роман: https://proza.ru/2017/11/04/16. Жанр - не очень сейчас популярная "ироническая проза". Тема - умирание русской…

  • Моя фамилия Рабинович, вам нужны такие специалисты?

    Имеет место достаточно вольный перевод "Острова сокровищ", по мнению самонадеянного автора, как минимум, не уступающий "классическому" переводу…

  • (no subject)

    Всем доброго дня. Я пишу стихи, короткую прозу, недавно написал пьесу -- комедию нравов в стихах которую сейчас ставлю. Буду благодарен тому кто…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 22 comments

  • Дом писателей

    Пару лет, как родился роман: https://proza.ru/2017/11/04/16. Жанр - не очень сейчас популярная "ироническая проза". Тема - умирание русской…

  • Моя фамилия Рабинович, вам нужны такие специалисты?

    Имеет место достаточно вольный перевод "Острова сокровищ", по мнению самонадеянного автора, как минимум, не уступающий "классическому" переводу…

  • (no subject)

    Всем доброго дня. Я пишу стихи, короткую прозу, недавно написал пьесу -- комедию нравов в стихах которую сейчас ставлю. Буду благодарен тому кто…