shaho (shaho) wrote in izdato,
shaho
shaho
izdato

Category:

переводы Джанни Родари

А вот заинтересуют ли кого-нибудь здесь сказки Джанни Родари в классическом переводе Константиновой? Это тот самый перевод, выходивший в прежние времена миллионными тиражами, знакомый нам с детства и раскупавшийся за сданную макулатуру.
Уточнение - без Чиполлино и Голубой стрелы, то есть:
Джельсомино в стране лгунов - 5.5 ал
Сказки по телефону - 5.5
Торт в небе - 3
Джип в телевизоре - 1.5
Какие бывают ошибки - 4.8
Планета новогодних елок - 3
Волшебные сказки - 4.8
Пестрые сказки - 2.6
Жил-был дважды барон Ламберто - 5
Сказки, у которых три конца - 5
Новогодний подарок (фантас.) - 6.5
Римские фантазии (фантас.) - 6.5
Как путешествовал Джованнино по прозвищу бездельник (стихи, перевод Тарасова) - 0.7
По стечению разных обстоятельств предложение горящее.

Есть и другие переводы чУдных итальянских сказок (Арджилли, Джильи).
shahon(гав)list.ru
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 8 comments