September 8th, 2018

bells
  • j_j_j

Крик души и немного о своем

Коллеги, подскажите: это теперь модно у издательств вступать в переписку с переводчиком, брать книги на рассмотрение - а потом просто уходить в игнор, не говоря ни да, ни нет, ни кукареку? Четвертое подряд издательство "с именем", четвертый подряд главный или ответственный редактор, четвертый подряд игнор.
На сегодняшний день имеется 7 переводов итальянских книг последнего времени. Авторы - лауреаты многочисленных премий, широко известные писатели (Бьянка Питцорно, Донателла ди Пьетрантонио, Мауро Корона). Книги детские и взрослые, реалистичные и фантасмагоричные, бестселлеры и просто хорошая литература.
Неужели все настолько плохо, чтобы даже не отказать, а просто замолчать? Издатели (буде здесь еще таковые остались), неужели вам не интересно?