October 31st, 2006

киви

Издание перевода книги

Вопрос в следующем. Наша фирма хочет издать перевод на русский язык книги по экономике, которая вышла в США в 1991 году. Перевод на русский сделан. Есть средства на издание. Каким образом нам лучше связываться с американским издательством? На каких условиях американцы обычно предоставляют права на издание перевода? Как заключается договор? Если кто-то из издателей имеет подобный опыт и мог бы рассказать об этом процессе, был бы очень благодарен.

Возможен вариант издания книги совместно с каким-либо издательством, которое занимается экономической литературой и имеет опыт в издании переводных книг. В таком случае с нашей стороны были бы: перевод, инвестиции в проект, подготовка оригинал-макета, с вашей - помощь в юридических вопросах с авторскими правами, реклама, распространение. Все детали можем обсуждать.

Пишите в комментах или на мэйл (fr-mag@yandex.ru).
  • amnic

Работа предлагается

Ищем менеджера по продаже книжной продукции.
Важны:
а) опыт работы про продаже художественной литературы,
б) желательно наличие опыта продаж деловой литературы,
в) предпочтение отдадим кандадатам с наработанной базой контактов.

Работа в Москве.
Полный соцпакет, транспорт, связь, з/п "белая" + % от продаж.
Условия оплаты по результатам собеседования.

Присылайте резюме на maxim@sup99.ru