silkasoft (silkasoft) wrote in izdato,
silkasoft
silkasoft
izdato

Издание перевода

Очень бы хотелось получить либо консультацию, либо помощь. Я занимаюсь переводами с итальянского, это хобби. Есть огромное количество итальянских старых книг, которые уже вышли из под действия авторских прав. Многие эти вещи либо не издавались, либо изданы давно в СССР с уже устаревшим переводом. Яркий пример - "Пиноккио" Карло Колоди. Многие вещи в книге не переведены, сам перевод устарел, хотя на итальянском книга просто блистательная. Да даже русский вариант этой книги на итальянском изобилует ошибками.

Очень бы хотелось сделать заново перевод и издать. Не подскажете, как лучше это сделать и с чего начинать и какому издательству это будет интересно. И стоит ли вообще этим заморачиваться?

Спасибо!
Tags: ищу издателя, от переводчика
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 41 comments