froke_snork (froke_snork) wrote in izdato,
froke_snork
froke_snork
izdato

Об устоявшихся традициях

Уважаемые издатели,
в "Книжном обозрении" регулярно печатаются объявления о поиске правообладателей (переводчиков) или их наследников. Что это дает? Правообладатели и в самом деле находятся? Издатель получает возможность опубликовать перевод без официального разрешения (а если да, то на каком основании)? Вроде бы, это устоявшаяся практика. Но чем она подкрепляется с юридической стороны? И подкрепляется ли вообще?
Спасибо!
Tags: авторское право, вопрос всем участникам, вопрос издателям
Subscribe

  • тесты для маркетологов и сочувствующих.

    здравствуйте. подскажите.... писал контент для одного небольшого проекта на тему "маркетинга-шмаркетинга" и в результате поиска…

  • Ищу помощи как начинающий писатель

    Все привет. Решил написать фантастическую книгу(может даже сагу), но писательского опыта ноль. Уже у меня готов концепт и краткий синопсис. но…

  • Сайт для произведения

    Уважаемые коллеги, появился вопрос, надеюсь получить комментарии. Написал книгу, пытаюсь издать (посылаю рукописи в издательства), в электронном…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 12 comments

  • тесты для маркетологов и сочувствующих.

    здравствуйте. подскажите.... писал контент для одного небольшого проекта на тему "маркетинга-шмаркетинга" и в результате поиска…

  • Ищу помощи как начинающий писатель

    Все привет. Решил написать фантастическую книгу(может даже сагу), но писательского опыта ноль. Уже у меня готов концепт и краткий синопсис. но…

  • Сайт для произведения

    Уважаемые коллеги, появился вопрос, надеюсь получить комментарии. Написал книгу, пытаюсь издать (посылаю рукописи в издательства), в электронном…