?

Log in

No account? Create an account
მარგი [userpic]
Вопрос
by მარგი (margi_e)
at Апрель, 7, 2009 (14:20)

Добрый день!
Скажите, пожалуйста, кого может заинтересовать следующая книга:

Жанр: Роман.
Полностью текст содержит 136000 знаков.

Краткая аннотация:
"Молодой человек из Грузии и русская девушка знакомятся на отдыхе в Испании и влюбляются. На протяжении года они встречаются по выходным в разных странах и городах, поскольку быть вместе им мешают нарушенные дипломатические отношения между странами. Затем неожиданно молодой человек трагически погибает, а девушка достаточно долгое время пишет ему письма".

Comments

Posted by: Евгений Гаркушев (garkushev)
Posted at: Апрель, 7, 2009 11:49 (UTC)

136000 знаков - это не роман.
Это малая повесть.

Posted by: Фил Резников (tiger99)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:25 (UTC)

А сколько знаков должно быть в стихотворении, чтобы его назвать поэмой?

Posted by: Беленький Марьян (belenky)
Posted at: Апрель, 7, 2009 13:24 (UTC)

А. Зорин "Варшавская мелодия"

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 14:40 (UTC)

Должен вас огорчить, но романов размером 3,4 авторских листа не бывает.

Posted by: Великий журнал о всякой фигне (bobiki)
Posted at: Апрель, 7, 2009 15:27 (UTC)

а сколько нужно набить знаков чтобы это назвали романом?

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 15:44 (UTC)

Набивать нисколько не надо. Не нужно также бычиться и тужиться.
Само должно изливаться - прямо из души - весело и споро. Мне вот как издателю всегда видно: когда люди действительно пишут, а когда - именно что "набивают знаки".

Но я авторам всегда говорю, что если в книжке меньше 7 авторских листов (это 280 000 знаков), она выглядит какой-то жалобно худенькой, и читатель к ней всерьез не относится.

Впрочем, в "Шелке" Алессандро Барикко было, по-моему, 2,5 авторских листа. И мы ради этой новеллы изменили формат серии. Так что если вы принесете что-нибудь столь же прекрасное, как "Шелк" - ради вас тоже изменим.

Posted by: Великий журнал о всякой фигне (bobiki)
Posted at: Апрель, 7, 2009 15:53 (UTC)

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:00 (UTC)

Posted by: Великий журнал о всякой фигне (bobiki)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:14 (UTC)

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:15 (UTC)

Posted by: Великий журнал о всякой фигне (bobiki)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:32 (UTC)

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:49 (UTC)

Posted by: Великий журнал о всякой фигне (bobiki)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:58 (UTC)
попробую

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 17:20 (UTC)

Posted by: Яна Дубинянская (yusta_ya)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:28 (UTC)

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:48 (UTC)

Posted by: Яна Дубинянская (yusta_ya)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:52 (UTC)

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 17:16 (UTC)

Posted by: Яна Дубинянская (yusta_ya)
Posted at: Апрель, 7, 2009 18:00 (UTC)

Posted by: Яна Дубинянская (yusta_ya)
Posted at: Апрель, 7, 2009 18:01 (UTC)

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 18:06 (UTC)

Posted by: Яна Дубинянская (yusta_ya)
Posted at: Апрель, 7, 2009 18:07 (UTC)

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 18:13 (UTC)

(Удалённый комментарий)
Posted by: Фил Резников (tiger99)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:25 (UTC)

"Циники" Мариенгофа - 4 а. л., насколько я помню.

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 16:43 (UTC)

Да, там 4,2 листа.

Конечно, если обсуждать тему серьезно, то строго говоря, роман - как и любая литературная форма, не лимитируется никаким "законом об объемах". Можно и два четверостишия поэмой назвать.

Но с точки зрения книгоиздания, роман - это нечто, что издается отдельной книгой. Отдельная книга в 4 а.л. - вещь редкая и рискованная. Допустима только в некоторых специальных случаях (например, если автор очень знаменит и популярен, и ЛЮБАЯ его новая книга будет принята с благодарностью, вне зависимости от соотношения объема и цены).

Но вот "Циников", например, я бы издавать отдельно не стал.

Posted by: eyange (eyange)
Posted at: Апрель, 7, 2009 19:03 (UTC)
Отдельная книга в 4 а.л. - вещь редкая и рискованная.

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 20:16 (UTC)
Re: Отдельная книга в 4 а.л. - вещь редкая и рискованная.

Posted by: eyange (eyange)
Posted at: Апрель, 7, 2009 21:15 (UTC)
Re: Отдельная книга в 4 а.л. - вещь редкая и рискованная.

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 7, 2009 21:32 (UTC)

Posted by: eyange (eyange)
Posted at: Апрель, 7, 2009 21:53 (UTC)

Posted by: Диана Бош (diana_bosch)
Posted at: Апрель, 9, 2009 13:33 (UTC)

Posted by: Serguei Parkhomenko (cook)
Posted at: Апрель, 9, 2009 14:06 (UTC)

Posted by: Диана Бош (diana_bosch)
Posted at: Апрель, 9, 2009 17:55 (UTC)

Posted by: Анна Шумейко (anna_shuma)
Posted at: Апрель, 8, 2009 08:09 (UTC)

женщины-издатели есть. по крайней мере, должны быть.
но, к счастью, у них тоже есть свой вкус... а о вкусах не спорят, как известно, потому как на вкус и цвет все фломастеры разные)
другой вопрос уже в том, что содеянное (роман-повесть-рассказы в данном случае) должны отвечать наивысшей оценке с т.з. синтеза предъявленных критериев.. а для этого нужны, несомненно, талант. а еще ТРУД!
ну, и, лично от меня, прочтите дважды написанное "глазами мужчины", тогда многое уберете, и получится вместо романа - повесть. но хорошая и достойная!

dixi

Posted by: многодетная нимфетка (ada_samarka)
Posted at: Апрель, 9, 2009 07:45 (UTC)

а мне понравилась идея
:) если язык хороший, то можно было в какой-то толстый журнал пристроить, как повесть (к-во знаков уж совсем на рома не тянет...)

Posted by: fraja (putana88)
Posted at: Апрель, 9, 2009 11:00 (UTC)

"Молодой человек из Грузии и русская девушка знакомятся на отдыхе в Испании и влюбляются. На протяжении года они встречаются по выходным в разных странах..."

А где они бабки берут?
Ну, конечно, если грузин Саакашвили, а дэвушка - Нарусова...

Posted by: shaia_waisbooh (shaia_waisbooh)
Posted at: Апрель, 9, 2009 11:17 (UTC)
Деньги - грязь!

Если бы они повстречались на турбазе в Мухобойске, то от вопроса - не убежать. А по Испаниям ееееездить...
... ещё кое-что имеем, в закромах и сусеках.

Posted by: fraja (putana88)
Posted at: Апрель, 9, 2009 15:31 (UTC)
Re: Деньги - грязь!

Я, конечно, ценю твою широту души.
Но, согласись, каждую субботу в Испанию летать из Грузии (( - это все ж как-то некрасиво.
Грузинских крестьян жаль.
Чего б ей не написать о згуридском крестьянине с тяжкими грузинскими буднями?
Идеологически невыдержанное "произведение": грузин и русская. В этом случае русской может быть только проститутка или Нарусова. Впрочем, извиняюсь, Нарусова, кажется, не русская. Значит, героиня - проститутка.
Но мы же с тобой, Шая, против чернухи, правда?

Posted by: shaia_waisbooh (shaia_waisbooh)
Posted at: Апрель, 9, 2009 16:08 (UTC)
Re: Деньги - грязь!

Эт-кто это мы... я что ли!? Против чернухи??
...так о чём же писать тогда? об эльфах с гобеленами... или как их там?
Обвалять душу в дерьме и в чистилище..., и выведут оттеда тебя: прозрачным как первач - во - ле-по-та!!
И заметь целую жизнь (почти), размазать на 10-15алок. Да это как лишний срок за хорошее поведение от Господа, получить. Ещё одну жизнь прожил... На халяву! \стоимость романа - не в счёт\

Подобьём итоги: Я за Испанию с Нарусовой! ...без Саакашвили.

Posted by: fraja (putana88)
Posted at: Апрель, 9, 2009 23:05 (UTC)
Re: Деньги - грязь!

С ней-то зачем? Вот уж действительно псих. Али демократ какой забубенный?

41 Читать комментарии