Alishha The World (alishha) wrote in izdato,
Alishha The World
alishha
izdato

Category:

Как издать свою книгу? Личный опыт общения с издательством

Наверное, все мечтают путешествовать. А кто путешествуют - мечтают написать об этом книгу. Авторы мечтают стать знаменитыми, а знаменитости хотят жить в любви и в тени, чтобы от них наконец-то отстали все те, кто их прославляют...

Хотя может быть все и по-другому. Сама я лишь хотела путешествовать, а когда осуществила – написала об этом книгу и издала. Конечно, издала не я — а издательство, и непростое — а самое крупное в стране. О том «как это было» и хочу рассказать.


 

Не буду утомлять вас историей «как я писала» - если вы пишите, то вам и так понятны тяготы первого раза — а если нет, то лучше вам такого и не знать, наивно полагая что процесс написания рукописи зависит только от таланта или его отсутствия. Поэтому сразу перейду к этапу «как я общалась с издательством».


Все началось с интернета. «Справочник писателя» http://avtoram.com/ подробно просветил меня по всем пунктам, за что ему и его создателям я очень благодарна. Помимо полезных фактов, я читала интервью, обсуждения, мысли и истории других авторов из чего звучал вполне конкретный вывод. Несмотря на, что все издатели мечтают найти шедевр, издать это шедевр и прославится за счет этого шедевра — ну хотя бы заработать на этом деньги (потому что издательское дело — это бизнес, а не благотворительная организация в помощь талантам !) — все издатели отвергают 99% рукописей пришедших самотеком, и 99,9% рукописей пришедших от неизвестных авторов.


В общем «неизвестному самотеку» лучше даже не мешать издателю искать шедевр.


Но, я стала пробовать. Я не просто читала «Справочник писателя», но и не пожалела денег на регистрацию, тем самым получив доступ к контактам издательств. Конечно, все сайты издательств легко находились в интернете и адреса для рассылки я брала именно оттуда, но мне было приятно приобщиться к такому полезному ресурсу, чтобы не потеряться в океане новой информации под названием «что же делать с книгой, если ты ее все таки дописал, при этом остался в здравом рассудке».


Задача номер один звучала так «кому я посылаю свое творение?». В общем-то можно было бы и всем. Пусть двадцатка издательств если не опубликует мою книгу, то хоть узнает как можно самостоятельно путешествовать. Но, посовещавшись с внутренним голосом, было решено — только самым крупным.


Итак, список адресатов был готов - с предварительным звонком в пять крупнейших издательств, чтобы уточнить имя редактора, кому лучше высылать мой текст.


Далее, стояла прозаическая задача «что отправлять?».Вступительное слово плавно переходящее в синопсис - в теле письма, содержание и ее величество рукопись целиком (!) – в приложении.


Кнопка нажата, рукопись разлетелась по столице. «Справочник» и все вытекающие из него советы говорили — теперь наберитесь терпения и ждите.


Я приготовилась ж-д-а-т-ь, настраивая себя правильно реагировать на критику, которую не выносит ни один здравомыслящий начинающий автор. Я просила себя не мучится глупыми вопросами “почему мне никто не отвечает” хотя бы 1,5 месяца, так как такой период рассмотрения рукописи – норма. Но мои попытки развить в себе самообладание и выдержку так и остались нереализованными.


Через неделю мне позвонили из “ЭКСМО” и предложили публиковаться в их новой рубрике, на что я ответила встречным предложением приехать к ним и познакомиться. Молодой неизвестный автор начинал свой путь с восторженных глаз младшего редактора, прочитавшего рукопись и конкретных указаний ответственного редактора, готового сотрудничать.


По идее, вот так должны были начаться типичные будни общения с издательством. Но, моя версия событий была иной.


Издательство позвонило автору через 1,5 месяца после встречи, с вопросом: “А помнит ли автор, что его книгу планируют выпускать и пора бы уже готовить фотографии, так процесс готов быть запущен через 3 недели...”


Но, автор был не готов. Совсем не готов. Вместо того, чтобы очень радоваться, что его книгу хотят публиковать, вместо того, чтобы регулярно звонить редактору с напоминанием о себе – автор пропал.


Он правил книгу. Он ее практически переписывал. И за месяц ежедневной работы не дошел даже до середины. Иди назад уже было бесполезно – автора не удовлетворял первый вариант, а за 3 недели все доделать невозможно...Кто надоумил на переписывание совсем другая история – такая история, что когда-нибудь и она увидит свет.


Редактор удивлен. Почему автор не предупредил, что сел переписывать текст? Автор ответа не имел. Редактор уточнил успеет ли автор за 3 недели, ведь уже есть график печати.


Так автор познакомился с Ред Буллом и ночью, потому что днем автор был не автор, а менеджер.


Через 2, 5 недели сумасшествия, автор вычитал в ЖЖ главного редактора издательства Livebook shashi_do 

“если достаточно долго смотреть на любой текст, в нем неизбежно появятся ошибки и опечатки”.

Впечатлился и решил больше ничего не править, а отдать издателю – пусть правит сам. Автор больше не может пить Ред булл.


Редактор снова удивился. Как до сих пор нет контракта? А почему автор не напоминал? Автор забыл. Автор работал над рукописью.


Текст, фото, аннотация были переданы в срок, новую версию текста – похвали как качественно доработанную. Бумажные вопросы, с напоминания столь терпеливого и понимающего редактора, тоже были улажены. Оставалось ждать выхода книги в печать.


Конечно, автор вам не скажет, что он испытал увидев обложку своей книги за неделю до выхода. Имея опыт работы в рекламе и привычку править с дизайнером любой макет по-многу раз если “что-то не так”, здесь он вдруг понял, что он еще пока неизвестный автор...


Надежда на просветленно-одухотворенную иллюстрацию моментально растворилась. Но, многочасовые медитации в экран компьютера и повторения мантры  “все нормально” привели к мысли: “А почему бы и нет?”. Действительно: “Нет бы и почему...” В общем, нормальная обложка. Автор ее уже полюбил. Так же трепетно как и редактора, и все издательство и весь мир!


И вот путевые заметки, как я одна путешествовала по Азии шесть месяцев, увидели свет, а вместе с ними – целое практическое пособие как собираться в дорогу и как на это решиться. 


Итак, мечта путешествовать осуществилась. Мечта написать книгу теперь называется “Невероятные приключения русских или Азиатское притяжение”. Осталось дело за малым....

Subscribe

  • Дом писателей

    Пару лет, как родился роман: https://proza.ru/2017/11/04/16. Жанр - не очень сейчас популярная "ироническая проза". Тема - умирание русской…

  • Моя фамилия Рабинович, вам нужны такие специалисты?

    Имеет место достаточно вольный перевод "Острова сокровищ", по мнению самонадеянного автора, как минимум, не уступающий "классическому" переводу…

  • (no subject)

    Всем доброго дня. Я пишу стихи, короткую прозу, недавно написал пьесу -- комедию нравов в стихах которую сейчас ставлю. Буду благодарен тому кто…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 61 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Дом писателей

    Пару лет, как родился роман: https://proza.ru/2017/11/04/16. Жанр - не очень сейчас популярная "ироническая проза". Тема - умирание русской…

  • Моя фамилия Рабинович, вам нужны такие специалисты?

    Имеет место достаточно вольный перевод "Острова сокровищ", по мнению самонадеянного автора, как минимум, не уступающий "классическому" переводу…

  • (no subject)

    Всем доброго дня. Я пишу стихи, короткую прозу, недавно написал пьесу -- комедию нравов в стихах которую сейчас ставлю. Буду благодарен тому кто…