?

Log in

No account? Create an account
< back | 0 - 10 |  
Аль-Магерит [userpic]
По-английски
by Аль-Магерит (al_magerit)
at Октябрь, 22, 2018 (13:37)

У меня давно есть некоторое недоумение по поводу одного расхожего совета в писательской среде.

Когда кто-то жалуется, что его книга не продается, что, несмотря на победы в конкурсах (отзывы критиков, восторги знакомых - нужное подчеркнуть) он не может найти своего читателя, обязательно в комментариях найдется человек, советующий что-то вроде: "а вы закажите перевод книги на английский и издайте там" или даже "подучите английский и пишите на нем, обязательно станете популярным".

Для меня как для (в первую очередь) переводчика оба варианта кажутся, гм, сомнительными. Перевод книги, если он выполняется не с иностранного языка, а на него - мероприятие очень дорогостоящее, приличные люди за будущие роялти работают только в случае, если переводят кого-то уровня Роулинг. Я тут учитываю, что, если хотим какое-никакое качество - с моей точки зрения речь идет о нативе или о действительно очень серьезном переводчике, обычно живущем за рубежом или прожившем там десятки лет. Студентик иняза может, конечно, согласиться и на горазо более скромные условия, но результат тоже будет скромным. Чтобы писать на языке самому, мне кажется, надо достигнуть того самого уровня почти-носителя, то есть речь идет даже не о C1-C2, а о гораздо более полноценном знании, со всеми "бархатными задниками" языка, литературным багажом, погружением в культуру и так далее.

Но подумалось - может быть, я переусложняю задачу? интересно, есть в сообществе люди, которые действительно перевели книгу на английский или сразу пишут на языке (только мы все же не об академической литературе или альбомах фотографий с подписями под ними говорим), и при этом достигли коммерческого успеха? Можете рассказать, как это?

alex_ermak [userpic]
Думал опубликоваться в Литресе-Самиздате...
by alex_ermak (alex_ermak)
at Октябрь, 16, 2018 (08:56)

Но почитал отзывы и не решился.
Есть у кого-нибудь положительный опыт? Поделитесь!

lacewars [userpic]
Открыт для сотрудничества
by lacewars (lacewars)
at Октябрь, 11, 2018 (11:32)

Всем привет! Меня зовут Александр Свистунов, я историк и переводчик. Открыт к сотрудничеству по обоим направлениям. 

Коротко обо мне: 

http://warspot.ru/users/14436-aleksandr-svistunov

http://rusplt.ru/authors/authors_650.html

https://lenta.ru/articles/2017/07/18/rev/
https://fakel-history.ru/tag/aleksandr-svistunov/ 

Пишу качественный исторический научпоп, готов рассмотреть любые варианты. По поводу тематики книг — можно обсудить в личке.

Также предлагаю услуги переводчика художественной, научной и научно-популярной литературы. Язык — английский (повседневный, научный, спец. лексика, early modern english). 

В активе — перевод монографии Джеймса Фолкнера «Пламя над скалой: великая осада Гибралтара» (готовится к печати в издательстве «КЛИО», г. Москва).

В общем, пишите :)

Яна [userpic]
Нужен редактор
by Яна (zana_1)
at Октябрь, 10, 2018 (09:38)

Санкт-Петербург, работа в офисе.
Нужен хороший редактор, который хорошо умеет работать с официально-деловым стилем.
Редактура законопроектов, официальных документов, расшифровок стенограмм выступлений, сборников модельных законов.
Всё требует очень приличной внимательности и проверки. Издание трех периодических изданий, выпуска по три-четыре в год каждого. И еще кой-чего по мелочи. Работы много. Работа не веселая, это не детективы редактировать.
Нужен въедливый, дотошный человек. Будет четвертым в коллективе дотошных и въедливых редакторов.
Работа с 9-00 до 18-00.
Полис ДМС, увеличенный отпуск, официальное оформление. Зарплата в районе 45 т. р. Три месяца испытательный срок.
С удовольствием почитаю резюме, присланные на syv@iacis.ru и поотвечаю на вопросы.

Junk-fiction [userpic]
Цензура на ЛитРес: Самиздат
by Junk-fiction (lotsp)
at Октябрь, 10, 2018 (09:48)

Здравствуйте!
Случилось неожиданное - я столкнулся с цензурой на ровном, как мне кажется, месте. Попытка опубликовать на ресурсе ЛитРес: Самиздат электронную книгу «Эпизоды Сексуального Характера» (возрастной ценз 18+) затянулась почти на месяц. Раз за разом бдительные модераторы отклоняли книгу с комментарием: «Обложка содержит иллюстрации сомнительного происхождения».
суть проблемы и развитие ситуации под катомСвернуть )

Где книги, Зин?
by elk01 (elk01)
at Октябрь, 7, 2018 (00:01)

Почему нет новых книг, о которых бы все говорили? Вот вышел новый Пелевин, в литературном и около пространстве что-то там вякнули, и забыли. Мог бы и не выходить. Говорят, новые бестселлеры сейчас в интернете, но какие же они бестселлеры, если не продаются, и вообще, никто о них не знает? Последняя книга, которая была у всех на слуху - Духлесс Минаева, что бы там не говорили.
Никто не пишет, или писатели паршивые?

rivvv [userpic]
Ищу варианты сотрудничества
by rivvv (rivvv)
at Октябрь, 4, 2018 (18:31)

Доброго времени суток.
Ищу варианты сотрудничества с издателями. Можно книггером. Мои книги на ЛитРес:
https://www.litres.ru/igor-river/

montrealex [userpic]
Добрый день и нужен совет
by montrealex (montrealex)
at Сентябрь, 30, 2018 (13:56)
Метки:

В прошлом году перевёл книгу лауреата Пулитцеровской премии Хедрика Смита "Русские". Отправил ему письмо на Х.С. Продакшнз с вопросом, хочет ли он видеть напечатанным свой перевод. Письмо шло долго и терялось, но сегодня поговорил с ним по телефону. Он хочет. Сказал, что ему нужны координаты 5 или больше издательств в России, которые могли бы взяться за публикацию. Его агент тогда с ними свяжется. Я пока думаю о примерно следующих:
1. Корпус (Сергей Пархоменко)
2. НЛО (Ирина Прохорова)
под сомнением и тут-то совет нужен
3. Озон?
4. Российская полит. энциклопедия
5. Вече? (название наводит на мысль об ультра-патриотичности издательства)
6. Эксмо
7. Центрополиграф


Посоветую агенту связаться с Дилетантом Венедиктова, хотя сам журнал вряд ли возьмёт всю книгу, но, может, подскажет.


Как считаете, верный ли список? Может, дополните?

Как защититься от плагиата
by Толька Залупин (zalupin)
at Сентябрь, 24, 2018 (08:12)

Я понимаю, что в литературе плагиат - дело обычное.
Но всё же.

Я написал фантастическую повесть с очень необычными героями и оригинальным сюжетом.
Насколько мне известно, такого ещё не было написано.
Хотя за весь мир ручаться трудно.
Ну и вот.
Я - (если смотреть с писательской колокольни) никто, даже и не графоман, публиковать меня вряд ли кто станет.
Положим, ради тщеславия я выставлю это произведение на интернетах (за спасибо).
Редактор какого-нибудь издательства прочтёт кусочек, идея редактору понравится.
А дальше по накатанной - найдут раскрученного писателя и предложат ему вот эту мою идею "хорошенько, до неузнаваемости переработать".

Могу я от такого защититься?
Если да, то как?

ПС. Официально зарегистрировать ISBN не предлагать, денег на это у меня нет.
ППС. Если кого-то интересует, то вот тут выставлен Пролог.
В нём нет ни героев повести, ни намёка на сюжет, просто можно в какой-то мере познакомиться со стилем писания.

https://zalupin.livejournal.com/341224.html

УПДЕЙТ: В связи с замечаниями по поводу моего Пролога (хотя я спрашивал совсем о другом) я сделаю здесь ссылку на свой маленький пост (не литература), который должен многое (пусть и не всё) пояснить. Надеюсь.

https://zalupin.livejournal.com/325935.html#comments



Заранее спасибо за советы

J. Andrey Manoukhin [userpic]
Крик души и немного о своем
by J. Andrey Manoukhin (j_j_j)
at Сентябрь, 8, 2018 (16:56)

Коллеги, подскажите: это теперь модно у издательств вступать в переписку с переводчиком, брать книги на рассмотрение - а потом просто уходить в игнор, не говоря ни да, ни нет, ни кукареку? Четвертое подряд издательство "с именем", четвертый подряд главный или ответственный редактор, четвертый подряд игнор.
На сегодняшний день имеется 7 переводов итальянских книг последнего времени. Авторы - лауреаты многочисленных премий, широко известные писатели (Бьянка Питцорно, Донателла ди Пьетрантонио, Мауро Корона). Книги детские и взрослые, реалистичные и фантасмагоричные, бестселлеры и просто хорошая литература.
Неужели все настолько плохо, чтобы даже не отказать, а просто замолчать? Издатели (буде здесь еще таковые остались), неужели вам не интересно?

< back | 0 - 10 |