?

Log in

< back | 0 - 10 |  
mihail12345 [userpic]
Издателя интересует мнение авторов по запуску клубной серии фантастики
by mihail12345 (mihail12345)
at Июль, 23, 2017 (20:52)
Метки:

В советское время я возглавлял техническую часть самиздата фантастики КЛФ (ксероксные издания). Разобравшись, что сам стал в основном сегодня читать фантастику самиздатовскую, и не обнаружив большого отличия ее качества от бумажной, задумал вернуться на круги своя.
Сейчас издаю до 500 книг дореволюц. репринта в год (тиражи сверхмалые).
Идея: Клубная серия (вероятно, золотая рамка) - 100 экз.  Авторские - 20 экз. Автор нумерует и подписывает оставшиеся 80, кот. поступают в продажу (дабы избежать претензий по поводу пиратских тиражей). Конечная цена на книгу (не опт.) (в завис. от объема) - примерно 1000 р.
Принимается текст. Верстка, ИСБН, рассылка полож. беспл. экз. за счет издателя. Договор с автором на однократный тираж 100 экз.
Распространение: ОЗОН, Лабиринт, маг. "Москва" (там у нас  свой шкаф, и с руководством маг. идея проговорена), АЛИБ, книжные ярмарки и т. д.
Цель моя - вернуться в издание фантастики безубыточно, а там посмотрим. Срок начала работы - сентябрь.
Для авторов - выпустить книгу в бумаге (имидж и престиж), получить подарочные экз., получить информацию, как книга пошла. В книге по желанию автора - любая реклама (его контакты, бизнес-реклама и т. д.; издатель публикует только рекламу серии и где купить).
Вопрос:
1) Готовы ли авторы работать по такой схеме?
2) Какие изменения схемы вы можете предложить?

Лена Кречман [userpic]
Раскрутка своего романа
by Лена Кречман (playmother)

Приветствую всех.
Возможно это уже тысяча первый вопрос на тему, но интересуют свежие ответы, личный опыт.

Кто-нибудь здесь пробовал всерьез продвигать свое произведение в соцсетях? Знаю про самиздат и литеру, но и там непонятно как вообще стать читаемым автором.
Вообщем интересует опыт продвижения - платно или бесплатно?
Помогают ли группы вконтакте, фэйсбуке и прочее.

Спасибо!

Роман и Дарья Нуриевы [userpic]
ТЗ: Давайте представим, что именно вы стали нашим главным редактором...
by Роман и Дарья Нуриевы (roman_i_darija)
at Июль, 19, 2017 (15:14)

Оригинал взят у roman_i_darija в ТЗ: Давайте представим, что именно вы стали нашим главным редактором...



Портал "Электронная Финляндия" ищет главного редактора
На HeadHunter некая Марина, просматривающая отклики, сразу ответила отказом. Но с редакционного е-мейла некий Василий прислал ТЗ: "Для всех кандидатов у нас небольшое тестовое задание". Меня так разозлило это "для всех", что я не поленилась отвести душу в ответах...

Задание 1
Стратегия
Давайте представим, что именно вы стали нашим главным редактором.
Опишите каким вы видите развитие нашего сайта, какие у него есть недостатки, что бы вы изменили...


SMM-менеджера – уволить!
В Фейсбуке в вашей группе 95 подписчиков и 0 лайков ко всем последним постам... Но собрать 3 лайка за сутки на прикрепленную запись во ВКонтактовском сообществе с 18000 подписчиков – это надо постараться!

Тестовое заданиеСвернуть )

"Давно мы не получали такого едкого ответа",- сказал Василий, но #меняневзяли :)

Ольга [userpic]
книжные аннотации
by Ольга (anonimminona)
at Июль, 15, 2017 (08:41)

Есть ли сейчас в издательствах должность копирайтера, который пишет книжные аннотации? В прежние годы, я помню, аннотацию к книге писал ведущий/выпускающий редактор. А как сейчас?

Публикация пособия для родителей и педагогов
by victoriavedo (victoriavedo)
at Июль, 4, 2017 (15:36)

Я-педагог дополнительного образования и автор трех образовательных программ.Хочу опубликовать пособие для родителей и педагогов "Логолегоритмика:говорим,играем,развиваемся"для детей 4-6 лет.Подскажите,пожалуйста,какие издательства принимают рукописи такого рода?

Михаил Рамендик [userpic]
Предлагаю художественный перевод на английский - и ищу подсказки, как его предлагать
by Михаил Рамендик (ramendik)
at Июнь, 27, 2017 (13:35)

Всем привет!

Я уже писал сюда более года назад. Я живу в англоязычной Ирландии более 10 лет, а в сумме занимался английским более 30 лет. Письменный английский у меня настолько хороший, что это 10 лет я проработал англоязычным техпмсателем в англоязычной фирме в англоязычной стране - и регулярно правил тексты за носителями языка.

У меня есть некоторое свободное время и я ищу заказы на художественный (и любой другой письменный) перевод на английский. Несколько таких заказов, довольно объёмистых, я уже успешно выполнил, но потом случились семейные проблемы и пришлось сделать большой перерыв. Проблемы давно кончились и теперь я снова ищу заказы.

Могу переводить всё - есть даже опыт со стихами. Некоторое количество ссылок на мои работы лежит в моём паблике вконтакте https://vk.com/ra_ri . (Стихов, правда, там пока нет). Берусь за любые жанры, хорошо справляюсь с культурной адаптацией. Отдельно укажу, что могу в эротику. В принципе могу отказаться "без объяснения причин" - но такое бывало не из-за жанра, а из-за того, что сюжет казался мне крайне нелогичным.

Кстати, если это нужно, давать фидбек по сюжету и т.п. тоже могу. Это может понадобиться, если вы хотите переводить текст паралельно с написанием продолжения. И это даже не влияет на цену.

Скорость у меня не всегда великая (хотя с опытом, конечно, стала быстрее, чем год назад). Цены средней гуманности - дороже, чем у среднего фрилансера, но дешевле, чем у бюро.

По опыту первого поста хотелось бы пояснить, что политические взгляды переводчика не имеют отношения к переводу.

ДОБАВЛЕНО. Базовая ставка для России/СНГ - 20 евро за 1000 слов, то есть два евроцента за слово. Она же 5 евро за "лист в 1800 символов", если кому так удобнее, благо этот лист - примерно 250 слов. Скидки возможны в некоторых случаях. Стихи и прочие "очень сложные задачи" могут оказаться дороже, но культурная адаптация как таковая, при необходимости, входит в ставку. Мне тут сказали, что это недорого.

Тростников Дмитрий [userpic]
Шарлатан: чудо для проклятого короля (роман-фэнтези)
by Тростников Дмитрий (trostnikovdv)

Друзья! Представляю свой новый роман. Через семь лет после «Знаменитости». В новом для себя жанре исторического фэнтези с интригами, поворотами сюжета и нравственным выбором героев. Короче, ответный удар «Игре престолов», за месяц до выхода нового сезона телесериала, а заодно – под замес попадают «Ведьмак» и «Демоны Да Винчи».
«Шарлатан: чудо для проклятого короля» - первая книга трилогии об изгое-ученом, который тайком зарабатывает фальшивыми чудесами в средневековом мире мракобесия. Сюжет навеян темой изнанки крестовых походов. Первые главы: «Крылья нечисти», «Скверный совет» и «Экстаз мракобеса» уже выложены на сайтах «Проза.ру» и «Целлюлоза». [Промо-ролик, оглавление, аннотация]



На задворках средневековой империи, истерзанной нашествием извергов. Шарлатаны против мракобесов, ум против силы, изобретательность против невежества, верность против алчности, изверги против сатрапов, лже-чудотворец против короля, святоши против вольнодумцев, мысль против окровавленной стали, любовь против колючей проволоки - переплелись в шокирующем сюжете романа «Шарлатан».


Главный герой умник, лже-чудотворец, отчаянно пытающийся выжить в мире заточенной стали. Соблюдено правило – хорошую историю делает яркий злодей. Молодой король, амбициозный и уродливый бросает вызов всем миру. Злодей сильный, умный, готовый пожертвовать жизнью за свою миссию (ну, и миллионами чужих жизней).
Что выросло у автора, до сих пор упражнявшегося в жанре остросюжетного реалистичного романа, в древнейшем жанре сказки для взрослых – взгляните!
Оглавление
Часть первая. Большой фальшак. 1- Крылья нечисти, 2 - Искушение Проклятого короля, 3 - Скверный совет,  4 - Экстаз мракобеса, 5 - Танцы на столе, 6 – Глыба, 7 - Сытная западня, 8 - Чудовищная смерть, 9 – Дыра, 10 - Каленое железо;
Часть вторая. Зло вырвалось.  11 - Две стороны позора, 12 - Наука глумления, 13 - Блевотина девственницы, 14 - Поцелуй Иерарха, 15 - Мотыги ярости, 16 - Костер ересиарха, 17 - Вторжение извергов, 18 - Кусок твари, 19 - Где справедливость?!..  20 - Голодные псы, 21 - По лезвию мечты;
Часть третья. Главное чудо в жизни. 22 - Мечта требует жертв, 23 - Адская смесь, 24 - Историю творят государи, 25 - «Не высовывайся, что бы ни случилось»… 26 - На цепи, 27 - Старуха для опытов, 28 - Доспехи извергов, 29 – Чертополох;
Часть четвертая. Торжество справедливости. 30 - Ком земли, 31 - Атака извергов, 32 - Вторая атака извергов, 33 - На растерзание победителям, 34 - Дорога в ад, 35 - Личная гигиена, 36 - Разоренное гнездо, 37 - Слава – героям, смерть – предателям, 38 - Лучшая лаборатория для мести, 39 – Животные, 40 - Шнур и пламя, 41 - Тарантулла

liashatush [userpic]
Подскажите как быть. Накасячили с книгой.
by liashatush (liashatush)
at Июнь, 3, 2017 (15:06)

Добрый день,

Может кто-то посоветует как поступить лучше. Вопрос срочный и плюс я в этом ничего не понимаю.
Отправили книгу издательству типа Ридеро: тоже только электронная версия, сами ее опубликовали в личном кабинете и тп. Заключили с ними договор: они ее отправляют в онлайн магазы и при продаже нам проценты.
Сейчас обнаружили, что отправили не ту версию книги. Там надо заменить три страницы введения на самом деле.
Проблемно ли это? Вправе ли они требовать с нас оплату за изменения по нашей вине? И сколько?
Заранее благодарю!

kodola [userpic]
Новая книга о Соловках.
by kodola (kodola)
at Май, 29, 2017 (08:25)
current location: Кемь

Юрий Бродский для меня особенный человек. Благодаря его советам я стал соловецким гидом, мы сдружились, его первая книга "Соловки. 20 лет Особого назначения" изрядно дополнила мою точку зрения на Соловецкий лагерь Особого назначения, ставший прообразом сталинского ГУЛАГа. Несколько лет я принимал скромное участие в подготовке новой книги Юрия, и вот, наконец-то, она выходит под названием "Соловки. Лабиринт преображений". Презентация книги в Петербурге состоится в Доме Ахматовой. Я уже давно в "соловецкой теме", читал новую книгу Юры много раз, пока консультировал, и мой глаз может быть "замылен". Поэтому я опубликую отзывы других людей.

ОтзывыСвернуть )

Екатерина Слинкина [userpic]
Что будет интереснее читателю? Трилогия или серия?
by Екатерина Слинкина (slinkina_katya)
at Май, 27, 2017 (15:47)

Друзья! Дайте консультацию новичку недописателю, может, у кого есть опыт или известен опыт других! Дело в том, что написала трилогию – роман-фантастика, качественную или нет, оценить я не могу! Первая часть вышла на 25 авторских листов (или 290 стр. ворда), вторая – 14 а.л. (165), третья - 17 а.л. (200). Получаю, разумеется, как негативные отзывы о том, что текст слишком объёмен, так и позитивные, что под одной обложкой аж два романа (относительно первой части). В каком виде лучше преподнести читателю, совершенно не представляю! Стоит ли разбивать трилогию на серию, в последнем случае получится пять книг. Пока в Интернете болтаются лишь первые две части, вот и думаю, как усовершенствовать рукопись!

Есть у кого мысли? Пожалуйста!

< back | 0 - 10 |